Paul Claes heeft zich gewaagd aan een vertaling van de eerste bundel van de Romeinse liefdesdichter Propertius (58/55–15 v.Chr.). Claes heeft zich gebogen over Propertius’ even weerbarstige als warmbloedige verzen.
Dit artikel is enkel voor abonnees
Om verder te lezen op poeziekrant.be:
- meld je aan als abonnee
- of neem een abonnement
- of koop dit artikel voor €3