De titel van de nieuwe bundel van Ghayath Almadhoun heeft een lugubere, maar passende titel: Ik heb een afgehakte hand voor je meegenomen. Het is een citaat uit het prozagedicht ‘Ik heb Syrië voor je meegenomen’, waarin de dichter in een reeks parallelle alinea’s vertelt uit welke onderdelen dat ‘geschenk’ bestaat. Probeert hij zijn geliefde – en, op de achtergrond, de lezer – via zijn poëzie duidelijk te maken wat een Syrische vluchteling moet doormaken? ‘Ik heb een afgehakte hand voor je meegenomen, zodat je meer handen hebt, en vingers van dynamiet waarmee je naar het land kunt wijzen.’

Dit artikel is enkel voor abonnees

Meld je aan als abonnee of abonneer je om verder te lezen op poeziekrant.be.