Al in 2017 mochten we een bloemlezing van de gedichten van Guillaume Apollinaire in het Nederlands verwelkomen. Vertaalster Kiki Coumans recidiveert (geen mis- maar een weldaad) en spitst zich in deze selectie van 33 gedichten toe op de bundel Calligrammes uit 1918, meer bepaald op een van de afdelingen van die lijvige verzameling, ‘Case d’armons’ (bijna de helft van de gedichten uit deze bloemlezing is eruit afkomstig).

Dit artikel is enkel voor abonnees

Meld je aan als abonnee of abonneer je om verder te lezen op poeziekrant.be.